 | |
|
Originalus tekstas - Ispanų - soy rebeldeEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
| | | Originalo kalba: Ispanų
soy rebelde |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 11 sausis 2009 12:43 | | | | | | 11 sausis 2009 12:56 | | | Actually, the pronoun is not needed in Spanish (the subject is implied in the verb form).
I'd say it's a complete sentence "I am (a) rebel."
But that's Spanish, not Brazilian Portuguese. | | | 11 sausis 2009 12:58 | | | |
|
| |
|