Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - soy rebelde
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
soy rebelde
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
4er4eve
Alkuperäinen kieli: Espanja
soy rebelde
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 11 Tammikuu 2009 12:59
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Tammikuu 2009 12:43
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
What about this text Lilian? Should I remove it?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
11 Tammikuu 2009 12:56
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Actually, the pronoun is not needed in Spanish (the subject is implied in the verb form).
I'd say it's a complete sentence "I am (a) rebel."
But that's Spanish, not Brazilian Portuguese.
11 Tammikuu 2009 12:58
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, thanks a lot Lilian!