Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tysk - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskJapanskTysk

Kategori Chat - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Tekst
Skrevet av tomurcuk
Kildespråk: Fransk Oversatt av turkishmiss

Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?

Tittel
Was ist das Problem
Oversettelse
Tysk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Tysk

Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 1 Februar 2009 15:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Januar 2009 19:18

sencay
Antall Innlegg: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.

25 Januar 2009 20:03

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.

25 Januar 2009 20:21

sencay
Antall Innlegg: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?