Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseIngleseGiapponeseTedesco

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Testo
Aggiunto da tomurcuk
Lingua originale: Francese Tradotto da turkishmiss

Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?

Titolo
Was ist das Problem
Traduzione
Tedesco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Tedesco

Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 1 Febbraio 2009 15:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Gennaio 2009 19:18

sencay
Numero di messaggi: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.

25 Gennaio 2009 20:03

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.

25 Gennaio 2009 20:21

sencay
Numero di messaggi: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?