Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Текст
Публікацію зроблено
tomurcuk
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
turkishmiss
Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?
Заголовок
Was ist das Problem
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Німецька
Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Затверджено
iamfromaustria
- 1 Лютого 2009 15:31
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Січня 2009 19:18
sencay
Кількість повідомлень: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.
25 Січня 2009 20:03
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.
25 Січня 2009 20:21
sencay
Кількість повідомлень: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?