الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-ألماني - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حياة يومية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
نص
إقترحت من طرف
tomurcuk
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
turkishmiss
Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?
عنوان
Was ist das Problem
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
44hazal44
لغة الهدف: ألماني
Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iamfromaustria
- 1 شباط 2009 15:31
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 كانون الثاني 2009 19:18
sencay
عدد الرسائل: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.
25 كانون الثاني 2009 20:03
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.
25 كانون الثاني 2009 20:21
sencay
عدد الرسائل: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?