Oversettelse - Urdu-Brasilsk portugisisk - Main aap say piyar kerti honNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Main aap say piyar kerti hon | | Kildespråk: Urdu
Main aap say piyar kerti hon |
|
| Main aap say piyar kerti hon | OversettelseBrasilsk portugisisk Oversatt av marcelafon | Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Eu te amo | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | (or Te amo). This expression can be used for both female/male. |
|
Senest vurdert og redigert av cucumis - 11 Mai 2006 12:34
Siste Innlegg | | | | | 16 Mars 2006 23:29 | | | | | | 10 Mai 2006 22:42 | | | marcelafon, are you sure of the translation? It seems to be very long to say 'I love you' in urdu... | | | 11 Mai 2006 12:31 | | | Yes, I am sure.Have a look on this website :http://apniurdu.com/Translate.pl?PHPSESSID=880c42fe4621df00a9840bb4a5943faa&l=I+love+you&s=20&f=PNG&tr=1
| | | 11 Mai 2006 12:34 | | | | | | 12 Mai 2006 18:55 | | | Marcelafon:
I followed that link and found some words don't match:
"mein tum(aap?) say pyaar karta(kerti?) hoon(hon?)"
Could you please clarify for us these differences, so that we can quickly accept your translation.
(Very good website, which can help us with simple but usefull translations!)
Thanks.
Joner | | | 12 Mai 2006 22:35 | | | aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani. | | | 12 Mai 2006 22:35 | | | aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani. |
|
|