Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiurdu-Kireno cha Kibrazili - Main aap say piyar kerti hon
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Main aap say piyar kerti hon
Nakala
Tafsiri iliombwa na
drantonio
Lugha ya kimaumbile: Kiurdu
Main aap say piyar kerti hon
Kichwa
Main aap say piyar kerti hon
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
marcelafon
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Eu te amo
Maelezo kwa mfasiri
(or Te amo). This expression can be used for both female/male.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
cucumis
- 11 Mei 2006 12:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Mechi 2006 23:29
joner
Idadi ya ujumbe: 135
Please
request also an English
translation, as recommended by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
10 Mei 2006 22:42
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
marcelafon, are you sure of the translation? It seems to be very long to say 'I love you' in urdu...
11 Mei 2006 12:31
marcelafon
Idadi ya ujumbe: 8
Yes, I am sure.Have a look on this website :http://apniurdu.com/Translate.pl?PHPSESSID=880c42fe4621df00a9840bb4a5943faa&l=I+love+you&s=20&f=PNG&tr=1
11 Mei 2006 12:34
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Thanks ^_^
12 Mei 2006 18:55
joner
Idadi ya ujumbe: 135
Marcelafon:
I followed that link and found some words don't match:
"mein tum(aap?) say pyaar karta(kerti?) hoon(hon?)"
Could you please clarify for us these differences, so that we can quickly accept your translation.
(Very good website, which can help us with simple but usefull translations!)
Thanks.
Joner
12 Mei 2006 22:35
marcelafon
Idadi ya ujumbe: 8
aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani.
12 Mei 2006 22:35
marcelafon
Idadi ya ujumbe: 8
aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani.