Traducció - Urdu-Portuguès brasiler - Main aap say piyar kerti honEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Main aap say piyar kerti hon | | Idioma orígen: Urdu
Main aap say piyar kerti hon |
|
| Main aap say piyar kerti hon | | Idioma destí: Portuguès brasiler
Eu te amo | | (or Te amo). This expression can be used for both female/male. |
|
Darrera validació o edició per cucumis - 11 Maig 2006 12:34
Darrer missatge | | | | | 16 Març 2006 23:29 | | jonerNombre de missatges: 135 | | | | 10 Maig 2006 22:42 | | | marcelafon, are you sure of the translation? It seems to be very long to say 'I love you' in urdu... | | | 11 Maig 2006 12:31 | | | Yes, I am sure.Have a look on this website :http://apniurdu.com/Translate.pl?PHPSESSID=880c42fe4621df00a9840bb4a5943faa&l=I+love+you&s=20&f=PNG&tr=1
| | | 11 Maig 2006 12:34 | | | | | | 12 Maig 2006 18:55 | | jonerNombre de missatges: 135 | Marcelafon:
I followed that link and found some words don't match:
"mein tum(aap?) say pyaar karta(kerti?) hoon(hon?)"
Could you please clarify for us these differences, so that we can quickly accept your translation.
(Very good website, which can help us with simple but usefull translations!)
Thanks.
Joner | | | 12 Maig 2006 22:35 | | | aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani. | | | 12 Maig 2006 22:35 | | | aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani. |
|
|