Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Урду-Португальська (Бразилія) - Main aap say piyar kerti hon
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Main aap say piyar kerti hon
Текст
Публікацію зроблено
drantonio
Мова оригіналу: Урду
Main aap say piyar kerti hon
Заголовок
Main aap say piyar kerti hon
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
marcelafon
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Eu te amo
Пояснення стосовно перекладу
(or Te amo). This expression can be used for both female/male.
Затверджено
cucumis
- 11 Травня 2006 12:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Березня 2006 23:29
joner
Кількість повідомлень: 135
Please
request also an English
translation, as recommended by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
10 Травня 2006 22:42
cucumis
Кількість повідомлень: 3785
marcelafon, are you sure of the translation? It seems to be very long to say 'I love you' in urdu...
11 Травня 2006 12:31
marcelafon
Кількість повідомлень: 8
Yes, I am sure.Have a look on this website :http://apniurdu.com/Translate.pl?PHPSESSID=880c42fe4621df00a9840bb4a5943faa&l=I+love+you&s=20&f=PNG&tr=1
11 Травня 2006 12:34
cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Thanks ^_^
12 Травня 2006 18:55
joner
Кількість повідомлень: 135
Marcelafon:
I followed that link and found some words don't match:
"mein tum(aap?) say pyaar karta(kerti?) hoon(hon?)"
Could you please clarify for us these differences, so that we can quickly accept your translation.
(Very good website, which can help us with simple but usefull translations!)
Thanks.
Joner
12 Травня 2006 22:35
marcelafon
Кількість повідомлень: 8
aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani.
12 Травня 2006 22:35
marcelafon
Кількість повідомлень: 8
aap (you) - formal
tum (you) - informal
karta (to do)- masculine
kerti (to do)- feminine
mein hoon - I am
tum ho - you are
Actually I am not an expert in Urdu, just married to a Pakistani.