Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Russisk - Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskRussisk

Kategori Forklaringer - Mat

Tittel
Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa...
Tekst
Skrevet av hannapartanen1
Kildespråk: Finsk

Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa sitä, että ruokani ja juomani eivät saa sisältää laktoosia, eli maitosokeria. Voisitteko valmistaa ruokani ja juomani ilman laktoosia sisältäviä raaka-aineita. Kiitos.

Tittel
У меня непереносимость лактозы.
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Lana.S
Språket det skal oversettes til: Russisk

У меня непереносимость лактозы. Это значит, что моя еда и напитки не должны содержать лактозу, т.е. молочный сахар. Можете ли Вы приготовить для меня еду и напитки, не содержащие лактозу? Заранее благодарю.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 13 Juli 2009 19:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Juli 2009 10:36

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Hello Maribel

Could you, please, make a bridge for this text when you have time?

Thank you a lot in advance!

CC: Maribel

2 Juli 2009 10:17

avianja
Antall Innlegg: 13
Is "valmistaa" the same as "предложить"?

13 Juli 2009 15:21

Maribel
Antall Innlegg: 871
Bridge:
I have lactose intolerance. It means that my food and drink may not include lactose i.e. milk sugar. Could you please prepare my food and drink without any ingredients that contain lactose, thank you.

Or the end to the sentence can of course be the other way around: prepare...from lactose-free ingredients...

13 Juli 2009 19:51

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Thanks a lot, Maribel!

CC: Maribel