Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فنلنديّ-روسيّ - Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّروسيّ

صنف شرح - غذاء

عنوان
Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa...
نص
إقترحت من طرف hannapartanen1
لغة مصدر: فنلنديّ

Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa sitä, että ruokani ja juomani eivät saa sisältää laktoosia, eli maitosokeria. Voisitteko valmistaa ruokani ja juomani ilman laktoosia sisältäviä raaka-aineita. Kiitos.

عنوان
У меня непереносимость лактозы.
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Lana.S
لغة الهدف: روسيّ

У меня непереносимость лактозы. Это значит, что моя еда и напитки не должны содержать лактозу, т.е. молочный сахар. Можете ли Вы приготовить для меня еду и напитки, не содержащие лактозу? Заранее благодарю.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 13 تموز 2009 19:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تموز 2009 10:36

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Hello Maribel

Could you, please, make a bridge for this text when you have time?

Thank you a lot in advance!

CC: Maribel

2 تموز 2009 10:17

avianja
عدد الرسائل: 13
Is "valmistaa" the same as "предложить"?

13 تموز 2009 15:21

Maribel
عدد الرسائل: 871
Bridge:
I have lactose intolerance. It means that my food and drink may not include lactose i.e. milk sugar. Could you please prepare my food and drink without any ingredients that contain lactose, thank you.

Or the end to the sentence can of course be the other way around: prepare...from lactose-free ingredients...

13 تموز 2009 19:51

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Thanks a lot, Maribel!

CC: Maribel