Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - .seyxaristw polu ksaderfaki mou!na sai kala kai...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
.seyxaristw polu ksaderfaki mou!na sai kala kai...
Tekst
Skrevet av nighta0508
Kildespråk: Gresk

...seyxaristw polu ksaderfaki mou!na sai kala kai perimenw na se dw sintoma apo konta!filia se olous

Tittel
...thank you very much my little cousin!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk

...thank you very much my little cousin! I hope you are fine and that I'll soon see you in person. Kisses to everybody
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
apo konta = closely. I translated it as "in person"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 29 Juni 2009 19:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2009 18:40

theoni kostopoulou
Antall Innlegg: 1
" ksaderfaki " may also be translated as " dear " or " fellow "