Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - Olá, a mensagem que você me mandou em inglês...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTyrkisk

Tittel
Olá, a mensagem que você me mandou em inglês...
Tekst
Skrevet av ademilson
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Olá, a mensagem que você me mandou em inglês estava sem sentido, você pode me escrever em turco mesmo que eu peço a tradução num site.
Mais uma vez me desculpe.
Um grande abraço.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited: ve ---> me

Tittel
Merhaba bana gönderdiğin ingilizce mesajı okudum.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kendin_ol_19
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba, bana gönderdiğin İngilizce mesaj anlamsız geldi, bana türkçe olarak da yazabilirsin, bir siteden çevirisini isterim.
Bir kez daha, affet beni.
Kocaman sarılıyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bir kez daha, affet beni./Tekrar üzgünüm.
Senest vurdert og redigert av handyy - 22 August 2009 22:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 August 2009 22:59

handyy
Antall Innlegg: 2118
Merhaba

"kocaman sarılma" değil de, "kocaman sarılıyorum" diyelim ne dersin?

15 August 2009 12:33

kendin_ol_19
Antall Innlegg: 99
Evet sanırım daha iyi olur. Teşekkür Ederim.

15 August 2009 14:45

handyy
Antall Innlegg: 2118
Artık oylamaya sunabiliriz.

15 August 2009 17:43

kendin_ol_19
Antall Innlegg: 99
''the message you sent me was no sense in English'' Aslında ''no sense'' kullanıyor. Bana gönderdiğin mesajı hiç anlamadım (''çok saçma'', ''anlamsız geldi'') şeklinde düzeltsek daha mı iyi olur?

22 August 2009 19:58

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi dear

could you give me a bridge for evaluation please?

CC: lilian canale

22 August 2009 20:46

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"Hello, the message you sent me in English made no sense, you can write to me in Turkish that I ask a site for the translation. Once more, forgive me. (that's literal)
A big hug."

22 August 2009 22:37

handyy
Antall Innlegg: 2118
Thank you so much Lily!