Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - Olá, a mensagem que você me mandou em inglês...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  तुर्केली

शीर्षक
Olá, a mensagem que você me mandou em inglês...
हरफ
ademilsonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá, a mensagem que você me mandou em inglês estava sem sentido, você pode me escrever em turco mesmo que eu peço a tradução num site.
Mais uma vez me desculpe.
Um grande abraço.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited: ve ---> me

शीर्षक
Merhaba bana gönderdiğin ingilizce mesajı okudum.
अनुबाद
तुर्केली

kendin_ol_19द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba, bana gönderdiğin İngilizce mesaj anlamsız geldi, bana türkçe olarak da yazabilirsin, bir siteden çevirisini isterim.
Bir kez daha, affet beni.
Kocaman sarılıyorum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bir kez daha, affet beni./Tekrar üzgünüm.
Validated by handyy - 2009年 अगस्त 22日 22:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 14日 22:59

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merhaba

"kocaman sarılma" değil de, "kocaman sarılıyorum" diyelim ne dersin?

2009年 अगस्त 15日 12:33

kendin_ol_19
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 99
Evet sanırım daha iyi olur. Teşekkür Ederim.

2009年 अगस्त 15日 14:45

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Artık oylamaya sunabiliriz.

2009年 अगस्त 15日 17:43

kendin_ol_19
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 99
''the message you sent me was no sense in English'' Aslında ''no sense'' kullanıyor. Bana gönderdiğin mesajı hiç anlamadım (''çok saçma'', ''anlamsız geldi'') şeklinde düzeltsek daha mı iyi olur?

2009年 अगस्त 22日 19:58

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi dear

could you give me a bridge for evaluation please?

CC: lilian canale

2009年 अगस्त 22日 20:46

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Hello, the message you sent me in English made no sense, you can write to me in Turkish that I ask a site for the translation. Once more, forgive me. (that's literal)
A big hug."

2009年 अगस्त 22日 22:37

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Thank you so much Lily!