Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmye...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmye...
Tekst
Skrevet av
ernstruhland
Kildespråk: Tyrkisk
iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmeye burdayim bekliyorum öpüyorum
Tittel
Guten Abend.......
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
beyaz-yildiz
Språket det skal oversettes til: Tysk
Guten Abend meine Liebe. Wie geht es dir? Bist du bereit zu kommen? Ich bin hier und warte. Küsschen.
Senest vurdert og redigert av
Rodrigues
- 17 Januar 2010 20:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Januar 2010 13:20
dilbeste
Antall Innlegg: 267
.. bist du bereit? Ich bin hier und warte. Küsschen.