Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmye...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmye...
Texto
Enviado por
ernstruhland
Língua de origem: Turco
iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmeye burdayim bekliyorum öpüyorum
Título
Guten Abend.......
Tradução
Alemão
Traduzido por
beyaz-yildiz
Língua alvo: Alemão
Guten Abend meine Liebe. Wie geht es dir? Bist du bereit zu kommen? Ich bin hier und warte. Küsschen.
Última validação ou edição por
Rodrigues
- 17 Janeiro 2010 20:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Janeiro 2010 13:20
dilbeste
Número de mensagens: 267
.. bist du bereit? Ich bin hier und warte. Küsschen.