Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmye...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmye...
Tekst
Wprowadzone przez
ernstruhland
Język źródłowy: Turecki
iyi aksamlar sevgilim nasilsin hazirmisin gelmeye burdayim bekliyorum öpüyorum
Tytuł
Guten Abend.......
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
beyaz-yildiz
Język docelowy: Niemiecki
Guten Abend meine Liebe. Wie geht es dir? Bist du bereit zu kommen? Ich bin hier und warte. Küsschen.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Rodrigues
- 17 Styczeń 2010 20:33
Ostatni Post
Autor
Post
11 Styczeń 2010 13:20
dilbeste
Liczba postów: 267
.. bist du bereit? Ich bin hier und warte. Küsschen.