Original tekst - Polsk - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż... | Tekst som skal oversettes Skrevet av kezzan | Kildespråk: Polsk
Szanowna Pani.
Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r. W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela. O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje |
|
Sist redigert av Edyta223 - 17 August 2009 00:08
|