Tekst oryginalny - Polski - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email - Biznes / Praca  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez kezzan | Język źródłowy: Polski
Szanowna Pani.
Uprzejmie informujemy, iż zgÅ‚osiliÅ›my do Powszechnego Zakladu UbezpieczeÅ„ we WrocÅ‚awiu wypÅ‚atÄ™ zadoÅ›cuczynienia za ból i cierpienie jakie powstaÅ‚y na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r. W chwili obecnej czekamy na zajÄ™cie stanowiska przez ubezpieczyciela. O wszelkich nowych okolicznoÅ›ciach w sprawie poinformujemy paniÄ… odrÄ™bnym pismem. Pozdrawiamy. | Uwagi na temat tłumaczenia | detta är ett brev frÃ¥n en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje |
|
Ostatnio edytowany przez Edyta223 - 17 Sierpień 2009 00:08
|