טקסט מקורי - פולנית - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż... | | שפת המקור: פולנית
Szanowna Pani.
Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r. W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela. O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy. | | detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje |
|
נערך לאחרונה ע"י Edyta223 - 17 אוגוסט 2009 00:08
|