Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Poloneză - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăSuedeză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...
Text de tradus
Înscris de kezzan
Limba sursă: Poloneză

Szanowna Pani.

Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r.
W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela.
O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy.
Observaţii despre traducere
detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje
Editat ultima dată de către Edyta223 - 17 August 2009 00:08