Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Portugisisk - Tomma tunnor skramlar mest.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Efterspurgte oversættelser:
Kategori
Udtryk
Titel
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekst
Tilmeldt af
pias
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Tomma tunnor skramlar mest.
Bemærkninger til oversættelsen
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)
Titel
Os tonéis vazios são os que mais ruÃdo fazem.
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
Oceom
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Os tonéis vazios são os que mais ruÃdo fazem.
Bemærkninger til oversættelsen
Tradução efectuada a partir da versão em espanhol "Los toneles vacÃos son los que más ruido hacen."
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 8 November 2009 22:41