Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - Te quiero. Te amo. Nunca te dejaré.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskArabisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Te quiero. Te amo. Nunca te dejaré.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Arbolito
Kildespråk: Spansk

Te quiero. Te amo. Nunca te dejaré.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diacritics edited <Lilian>
Sist redigert av lilian canale - 25 Januar 2010 13:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Januar 2010 10:57

Freya
Antall Innlegg: 1910
Name - Edy.

25 Januar 2010 11:01

Arbolito
Antall Innlegg: 1
No entiendo el mensaje... un saludo.

25 Januar 2010 12:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I don't understand your message either, Freya.

CC: Freya

25 Januar 2010 13:31

Freya
Antall Innlegg: 1910
I mean the name, Edy, it was a name before Arbolito edited her text. I left the message because I know the names aren't translated here, at least not name transliterations into different alphabets, which was the case here: latin alphabet into arabian alphabet.

25 Januar 2010 13:34

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Freya!
Now the text is translatable

CC: Freya

25 Januar 2010 13:38

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oh...now I understand. Thanks, Freya

CC: Freya

26 Januar 2010 11:49

Freya
Antall Innlegg: 1910
No problem! I just didn't express myself clear enough, with more words.