Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Latin - habebat in primis animae cura

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
habebat in primis animae cura
Tekst som skal oversettes
Skrevet av juliaca
Kildespråk: Latin

habebat in primis animae cura
15 Mai 2010 02:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Mai 2010 19:28

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
<Bridge>

"S/He cared especially about a soul"

("especially" or "first of all" )
Unfortunately no subject.

CC: lilian canale

15 Mai 2010 21:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Aneta,

Is it "about a soul" or "about the soul"?

15 Mai 2010 22:22

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hi Lilly.
Ooops! Does it really make a difference? If so, tell me please what kind of... I'm just curious.

Properly speaking, it is about "his/her soul". I guess I should have typed "the soul", but don't know exactly why.