Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - habebat in primis animae cura

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
habebat in primis animae cura
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na juliaca
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

habebat in primis animae cura
15 Mei 2010 02:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Mei 2010 19:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
<Bridge>

"S/He cared especially about a soul"

("especially" or "first of all" )
Unfortunately no subject.

CC: lilian canale

15 Mei 2010 21:24

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Aneta,

Is it "about a soul" or "about the soul"?

15 Mei 2010 22:22

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi Lilly.
Ooops! Does it really make a difference? If so, tell me please what kind of... I'm just curious.

Properly speaking, it is about "his/her soul". I guess I should have typed "the soul", but don't know exactly why.