Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Latim - habebat in primis animae cura

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimPortuguês brasileiro

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
habebat in primis animae cura
Texto a ser traduzido
Enviado por juliaca
Idioma de origem: Latim

habebat in primis animae cura
15 Maio 2010 02:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Maio 2010 19:28

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
<Bridge>

"S/He cared especially about a soul"

("especially" or "first of all" )
Unfortunately no subject.

CC: lilian canale

15 Maio 2010 21:24

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Aneta,

Is it "about a soul" or "about the soul"?

15 Maio 2010 22:22

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hi Lilly.
Ooops! Does it really make a difference? If so, tell me please what kind of... I'm just curious.

Properly speaking, it is about "his/her soul". I guess I should have typed "the soul", but don't know exactly why.