Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Urdu-Engelsk - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UrduEngelsk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
Tekst
Skrevet av mellie.hi
Kildespråk: Urdu

ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af..
Men aner ikke hvad det betyder!
Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!

ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.

Tittel
Love is a sin
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av buketnur
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Oktober 2010 12:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Oktober 2010 10:09

Coldbreeze16
Antall Innlegg: 236
Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end.