Prevođenje - Urdu-Engleski - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Misli Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi... | | Izvorni jezik: Urdu
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele.. | | Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af.. Men aner ikke hvad det betyder! Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!
ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed... |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 listopad 2010 12:22
Najnovije poruke | | | | | 9 listopad 2010 10:09 | | | Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end. |
|
|