ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ウルドゥー語-英語 - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
テキスト
mellie.hi
様が投稿しました
原稿の言語: ウルドゥー語
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele..
翻訳についてのコメント
Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af..
Men aner ikke hvad det betyder!
Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!
ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.
タイトル
Love is a sin
翻訳
英語
buketnur
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed...
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 10月 9日 12:22
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 10月 9日 10:09
Coldbreeze16
投稿数: 236
Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end.