Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Urdu-Englisch - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UrduEnglisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
Text
Übermittelt von mellie.hi
Herkunftssprache: Urdu

ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele..
Bemerkungen zur Übersetzung
Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af..
Men aner ikke hvad det betyder!
Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!

ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.

Titel
Love is a sin
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von buketnur
Zielsprache: Englisch

Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Oktober 2010 12:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Oktober 2010 10:09

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end.