Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Urdu-Inglés - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
Texto
Propuesto por
mellie.hi
Idioma de origen: Urdu
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele..
Nota acerca de la traducción
Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af..
Men aner ikke hvad det betyder!
Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!
ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.
Título
Love is a sin
Traducción
Inglés
Traducido por
buketnur
Idioma de destino: Inglés
Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed...
Última validación o corrección por
lilian canale
- 9 Octubre 2010 12:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Octubre 2010 10:09
Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end.