Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Urdu-Engleski - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: UrduEngleski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
Tekst
Podnet od mellie.hi
Izvorni jezik: Urdu

ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele..
Napomene o prevodu
Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af..
Men aner ikke hvad det betyder!
Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!

ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.

Natpis
Love is a sin
Prevod
Engleski

Preveo buketnur
Željeni jezik: Engleski

Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Oktobar 2010 12:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Oktobar 2010 10:09

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end.