Prevod - Urdu-Engleski - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi... | | Izvorni jezik: Urdu
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele.. | | Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af.. Men aner ikke hvad det betyder! Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!
ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed... |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Oktobar 2010 12:22
Poslednja poruka | | | | | 9 Oktobar 2010 10:09 | | | Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end. |
|
|