Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Webside / Blog / Diskusjon
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
Tekst
Skrevet av
downes.marina
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Eu lembro, nós nos encontramos na volta! Eu eu fui no baile da Rocinha. É, ninguém teve coragem de levar a câmera para a favela.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
[nós] nos encontramos na volta [da festa].
Tittel
Je me souviens...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk
Je me souviens, nous nous sommes rencontrés sur le chemin du retour! je suis allé au bal de "Rocinha". Oui, personne n'a eu suffisamment de courage pour porter la caméra jusqu'à la favela.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
chemin du retour (de la fête)
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 12 Desember 2010 17:32