בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אתר אינטרנט / בלוג / פורום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
טקסט
נשלח על ידי
downes.marina
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Eu lembro, nós nos encontramos na volta! Eu eu fui no baile da Rocinha. É, ninguém teve coragem de levar a câmera para a favela.
הערות לגבי התרגום
[nós] nos encontramos na volta [da festa].
שם
Je me souviens...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: צרפתית
Je me souviens, nous nous sommes rencontrés sur le chemin du retour! je suis allé au bal de "Rocinha". Oui, personne n'a eu suffisamment de courage pour porter la caméra jusqu'à la favela.
הערות לגבי התרגום
chemin du retour (de la fête)
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 12 דצמבר 2010 17:32