Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Ungarsk - aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskUngarsk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Tekst
Skrevet av ditta1981
Kildespråk: Tyrkisk

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
grammar edited (smy)

Tittel
szerelmem, téged nagyon szeretlek...
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av tiggifer
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Szerelmem, nagyon szeretlek.Még mindig nagyon hiányzol de ugy érzem, hogy te màr nem akarsz engem ..mi lett, hogy igy megvàltozott az érzésed iràntam. Valaki valami rosszat mondott rolam?..Milyen jól beszélgettünk, nevettünk és mulattunk..ne hagyjàl engem egyedül.. nagyon,de nagyon szeretlek..
Senest vurdert og redigert av evahongrie - 14 Juni 2011 22:51