Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Maghiarã - aÅŸkım seni çok seviyorum... daha ÅŸimdiden çok...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolăMaghiarã

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Text
Înscris de ditta1981
Limba sursă: Turcă

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Observaţii despre traducere
grammar edited (smy)

Titlu
szerelmem, téged nagyon szeretlek...
Traducerea
Maghiarã

Tradus de tiggifer
Limba ţintă: Maghiarã

Szerelmem, nagyon szeretlek.Még mindig nagyon hiányzol de ugy érzem, hogy te màr nem akarsz engem ..mi lett, hogy igy megvàltozott az érzésed iràntam. Valaki valami rosszat mondott rolam?..Milyen jól beszélgettünk, nevettünk és mulattunk..ne hagyjàl engem egyedül.. nagyon,de nagyon szeretlek..
Validat sau editat ultima dată de către evahongrie - 14 Iunie 2011 22:51