Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Угорська - aÅŸkım seni çok seviyorum... daha ÅŸimdiden çok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанськаУгорська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Текст
Публікацію зроблено ditta1981
Мова оригіналу: Турецька

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
grammar edited (smy)

Заголовок
szerelmem, téged nagyon szeretlek...
Переклад
Угорська

Переклад зроблено tiggifer
Мова, якою перекладати: Угорська

Szerelmem, nagyon szeretlek.Még mindig nagyon hiányzol de ugy érzem, hogy te màr nem akarsz engem ..mi lett, hogy igy megvàltozott az érzésed iràntam. Valaki valami rosszat mondott rolam?..Milyen jól beszélgettünk, nevettünk és mulattunk..ne hagyjàl engem egyedül.. nagyon,de nagyon szeretlek..
Затверджено evahongrie - 14 Червня 2011 22:51