Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Hungarian - aÅŸkım seni çok seviyorum... daha ÅŸimdiden çok...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспанскиHungarian

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Текст
Предоставено от ditta1981
Език, от който се превежда: Турски

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Забележки за превода
grammar edited (smy)

Заглавие
szerelmem, téged nagyon szeretlek...
Превод
Hungarian

Преведено от tiggifer
Желан език: Hungarian

Szerelmem, nagyon szeretlek.Még mindig nagyon hiányzol de ugy érzem, hogy te màr nem akarsz engem ..mi lett, hogy igy megvàltozott az érzésed iràntam. Valaki valami rosszat mondott rolam?..Milyen jól beszélgettünk, nevettünk és mulattunk..ne hagyjàl engem egyedül.. nagyon,de nagyon szeretlek..
За последен път се одобри от evahongrie - 14 Юни 2011 22:51