Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskSerbisk

Kategori Setning

Tittel
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Latin

Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.

Concedat bellum paci.

Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Recenice za prevod.

Tittel
Be silent he, who gave the benefit...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av alexfatt
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.

May war yield to peace.

I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 Juni 2011 14:06