쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-영어 - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.
Concedat bellum paci.
Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
이 번역물에 관한 주의사항
Recenice za prevod.
제목
Be silent he, who gave the benefit...
번역
영어
alexfatt
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.
May war yield to peace.
I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 28일 14:06