Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica

Natpis
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Latinski

Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.

Concedat bellum paci.

Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Napomene o prevodu
Recenice za prevod.

Natpis
Be silent he, who gave the benefit...
Prevod
Engleski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Engleski

Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.

May war yield to peace.

I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Juni 2011 14:06