Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.
Concedat bellum paci.
Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Maelezo kwa mfasiri
Recenice za prevod.
Kichwa
Be silent he, who gave the benefit...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
alexfatt
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.
May war yield to peace.
I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 28 Juni 2011 14:06