Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Engleski - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica

Naslov
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Latinski

Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.

Concedat bellum paci.

Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Primjedbe o prijevodu
Recenice za prevod.

Naslov
Be silent he, who gave the benefit...
Prevođenje
Engleski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Engleski

Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.

May war yield to peace.

I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 lipanj 2011 14:06