Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaSerba

Kategorio Frazo

Titolo
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Latina lingvo

Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.

Concedat bellum paci.

Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Rimarkoj pri la traduko
Recenice za prevod.

Titolo
Be silent he, who gave the benefit...
Traduko
Angla

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Angla

Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.

May war yield to peace.

I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Junio 2011 14:06