Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Tysk - Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Latin
Etterspurte oversettelser: Italiensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...
Tekst
Skrevet av Lunalyeska
Kildespråk: Latin

Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis singulo anno
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hey! Could you help me with this sentence please? Thanks

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Pashikane
Språket det skal oversettes til: Tysk

(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher über Planeten innerhalb eines einzelnen Jahres zu übergeben (sind)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"herausgenommene" bedeutet hier vielleicht "entliehene".
Der lateinische Satz ist nicht vollständig, daher ist auch die einleitende Konjunktion "weil" in Klammern; es könnte beispielsweise auch "obwohl" oder "nachdem" sein.
26 November 2014 16:27