Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Немецкий - Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский язык
Запрошенные переводы: Итальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...
Tекст
Добавлено Lunalyeska
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis singulo anno
Комментарии для переводчика
Hey! Could you help me with this sentence please? Thanks

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Pashikane
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher über Planeten innerhalb eines einzelnen Jahres zu übergeben (sind)
Комментарии для переводчика
"herausgenommene" bedeutet hier vielleicht "entliehene".
Der lateinische Satz ist nicht vollständig, daher ist auch die einleitende Konjunktion "weil" in Klammern; es könnte beispielsweise auch "obwohl" oder "nachdem" sein.
26 Ноябрь 2014 16:27