Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-जर्मन - Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latin
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: इतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...
हरफ
Lunalyeskaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis singulo anno
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Hey! Could you help me with this sentence please? Thanks

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher...
अनुबाद
जर्मन

Pashikaneद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher über Planeten innerhalb eines einzelnen Jahres zu übergeben (sind)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"herausgenommene" bedeutet hier vielleicht "entliehene".
Der lateinische Satz ist nicht vollständig, daher ist auch die einleitende Konjunktion "weil" in Klammern; es könnte beispielsweise auch "obwohl" oder "nachdem" sein.
2014年 नोभेम्बर 26日 16:27