Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Fransk - phrase

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskFransk

Tittel
phrase
Tekst
Skrevet av leclercbob
Kildespråk: Serbisk

ti koji hoces opet da nas jebe, stavi prst u bulju, neka kara samog sebe

Tittel
histoire de cul
Oversettelse
Fransk

Oversatt av waltos
Språket det skal oversettes til: Fransk

toi qui veux encore nous enculer, mets-toi le doigt dans le cul et encule-toi toi-même.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
le texte est quand même particulièrement grossier !!!
Senest vurdert og redigert av cucumis - 21 November 2006 17:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 November 2006 17:34

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Oui c le moins qu'on puisse dire
Elle est quand même acceptée car ce n'est pas de ta faute