Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Francés - phrase

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioFrancés

Título
phrase
Texto
Propuesto por leclercbob
Idioma de origen: Serbio

ti koji hoces opet da nas jebe, stavi prst u bulju, neka kara samog sebe

Título
histoire de cul
Traducción
Francés

Traducido por waltos
Idioma de destino: Francés

toi qui veux encore nous enculer, mets-toi le doigt dans le cul et encule-toi toi-même.
Nota acerca de la traducción
le texte est quand même particulièrement grossier !!!
Última validación o corrección por cucumis - 21 Noviembre 2006 17:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Noviembre 2006 17:34

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Oui c le moins qu'on puisse dire
Elle est quand même acceptée car ce n'est pas de ta faute